可可情感网 > 明星情感 > 文章详情

花飞花谢花满天(花谢花飞花满天与花谢花飞飞满天)

日期:2021-07-11 10:55:28作者:刘永良图片:未知人气:+

《红楼梦》第二十七回《滴翠亭杨妃戏彩蝶,埋香冢飞燕泣残红》中,林黛玉所作《葬花吟》,忧伤凄婉,荡气回肠,读来最能令人产生强烈而持久的艺术共鸣,给历代读者都留下了不可磨灭的深刻印象。

《葬花吟》诗的第一句,有的版本作“花谢花飞花满天”,也有的版本作“花谢花飞飞满天”,于是便出现了“花满天”和“飞满天”之异。诗句的文字为什么会出现不同?两句诗仅有一字之差,艺术上有区别吗?如果有,究竟哪句更好些?这里不揣鄙陋,愿意和大家分享自己的一点粗浅看法,从而就《红楼梦》诗词品读获得向大家学习的机会。

1982年,人民文学出版社出版的中国艺术研究院红楼梦研究所校注本《红楼梦》,这句诗作“花谢花飞花满天”,而此前人民文学出版社根据程乙本整理出版的《红楼梦》,这一句诗则作“花谢花飞飞满天”。

蔡义江《红楼梦诗词曲赋评注》也作“花谢花飞飞满天”,书中有注释特作说明:

飞满天:庚辰本作“花满天”,但细看“花”字,是后来的改笔;原抄是两小点,表示与上一“飞”字相同。故从甲戌、戚序本。

这说明其实不仅甲戌本、戚序本是“花谢花飞飞满天”,庚辰本也应该是“花谢花飞飞满天”。并不是什么脂评本是“花谢花飞花满天”,而程高本则是“花谢花飞飞满天”。蔡义江书中说的庚辰本这后来的改者到底是谁?蔡义江没有说出来,笔者自然也不得而知。在书中,蔡义江也没有明说“花谢花飞花满天”不好,但是他在书中根据甲戌本、戚序本,把这句改成了“花谢花飞飞满天”,这除了表明他尊重《红楼梦》原稿,或许也多少表明他更喜欢“花谢花飞飞满天”这一句诗吧。但在我看来,这位后来改者把“飞”字的“两小点”改为“花”字,于是诗句便由原来的“花谢花飞飞满天”,一变而成为“花谢花飞花满天”,在文字识别上也许他并不甚高明,但我认为这倒是一个很有艺术眼光的举动,自然很让人佩服其艺术感悟能力和一定的艺术创造能力。

如果仔细品味,认真琢磨,尤其是若就艺术性而言,笔者认为“花谢花飞花满天”和“花谢花飞飞满天”还是有一定的区别的,那就是“花谢花飞花满天”是要高于“花谢花飞飞满天”的。这要说说理由,大约就有如下几点吧!

如果从诗句描写事物的形象性上来说,“花谢花飞飞满天”,“飞”是动词,强调的是春花飘落的动态,说明的是花朵凋零,花瓣漫天飞舞的情景,有动态叙述,但形象性本身并不强,不容易让人引发更多艺术联想。而“花谢花飞花满天”,虽然意思和“花谢花飞飞满天”本身并没有多大的差异,但“花”是名词,说的是花的本身,这就是一种形象,于是由一般的“飞”那样的一种动态说明,而变成一种物象,本身就具有很强的形象性,落花的形象得以突显,诗句的形象性更强,画面感更加鲜明,并且很容易激发读者的艺术想象。

如果再就诗句词语结构的逻辑性而言,在“花谢花飞飞满天”诗句中,“花谢花飞”是由两个小的主谓结构词组构成一个大的联合结构词组,而“飞满天”则只照应“花飞”,却不能照应“花谢”,于是使“花谢”的“谢”字没有了着落,语句上出现了顾此失彼、照应不周的情形。然而“花谢花飞花满天”,则把诗句变得前后连贯一致,不存在前后照应不周的问题。而且“花谢”、“花飞”、“花满天”,每个词语的构成都是主谓结构,说的都是“花”的本身,突出的是“花”的形象,语意连贯,一气呵成,没有一点隔阂。

如果再从事物的因果关系上看,我们也感觉到“花谢花飞花满天”要比“花谢花飞飞满天”表达得完整、准确而精细。“花谢花飞”是事物的原因,而“花满天”则是事物的结果,正因为是先有了“花谢花飞”的起因,才会出现后面“花满天”的结果,由“花谢花飞”而“花满天”,非常自然,顺理成章,读者一下就能理解诗中所要表达的意思。再看“花谢花飞飞满天”,虽然我们也可以理解成由“花谢花飞”的原因而导致“飞满天”的结果,但是诗句强调的是“飞”,“满天”是给“飞”这一动词做补充的,于是这个结果远没有“花满天”来得自然,来得顺畅,来得有想象力。

假如再着眼于诗句词语排列所形成的的美感,那也是“花谢花飞花满天”优于“花谢花飞飞满天”的。在“花谢花飞飞满天”诗句中,“花谢花飞”和“飞满天”,词语构成方式前后出现了不一致,“花谢花飞”是由“花谢”和“花飞”组合而成,都是主谓结构词组,主语都是“花”,而“谢”和“飞”则是“花”的谓语。而“飞满天”的出现,就使得诗句中间产生了不尽一致的现象,因为“飞满天”是动补结构,“飞”是动词,是谓语,“满天”则成了“飞”的补语,显然整个诗句内部词语排列组合不够和谐,美感上自然打了折扣。而“花谢花飞花满天”,则是由三个主谓结构的词组组成一句话,三个“花”字整齐排列,依次出现,形式非常美观,“满天”作“花”的谓语,与前面的“谢”和“飞”排列在一起,又呈现出了变化之美和灵动之感。

若从诗句使用字词的省简方面来说,笔者认为也是“花谢花飞花满天”优于“花谢花飞飞满天”。“花谢花飞”中,已经有了一个“飞”字,接下来“飞满天” 又来了一个“飞”字,这就造成了字词使用的重复,这是没有什么必要的,因为诗句信息量并未因此而有所增加。而“花谢花飞花满天”,“飞”字仅出现一次,语言极为简练,没有任何的多余,信息量却照样很大。尤其是“花谢花飞花满天”中, “花”字的三次出现,非但没有一点词语啰嗦重复之感,反而这里词语的重出叠见,又形成了语言上的一种积极修辞,既造成了词语排列组合形式的美感,又成就了诗歌语言一唱三叹、回环往复的哀婉风格,进而很好地烘托了抒情主人公林黛玉悲伤哀痛的心境。

《红楼梦》的作者曹雪芹不仅长于小说创作,而且还能诗善画,时人多有诗歌赞颂。但曹雪芹《红楼梦》外的诗,可惜只留下为敦诚所作《题琵琶行传奇》中的两句:“白傅诗灵应喜甚,定教蛮素鬼排场”,但构思奇绝,富于想象。 红学史上历来都认为,曹雪芹的诗风接近中唐诗人李贺,饮酒堪比魏晋名士刘伶。敦诚《挽曹雪芹》写道:“牛鬼遗文悲李贺,鹿车荷锸葬刘伶。”“爱君诗笔有奇气,直追昌谷破篱樊。”这是对曹雪芹的准确评价和形象写照。《红楼梦》中的《葬花吟》也当受到李贺诗歌的影响。

蔡义江在《红楼梦诗词曲赋评注》中就认为,“花谢花飞飞满天,红消香断有谁怜”或许受到李贺《上云乐》中“飞香走红满天春”的启发,所说很有见地。在“飞香走红满天春”的诗句中,李贺也是前半句“飞香走红”写原因,后半句“满天春”写结果。而这在林黛玉《葬花吟》中的“花谢花飞花满天”和“花谢花飞飞满天”两句诗中,感觉还是 “花谢花飞花满天”和李贺的“飞香走红满天春”更为接近。李贺诗中类似“飞香走红满天春”者,还有《三月》中那句有名的“东方风来满眼春”,也是前半句写原因,后半句写结果。这些或许也是我们说“花谢花飞花满天”优于“花谢花飞飞满天”的一个间接理由吧。抛开“花谢花飞花满天”和“花谢花飞飞满天”的词语比较不谈,仅就其中“满”字的使用而论,也能看出曹雪芹在《红楼梦》中为林黛玉写诗时,对李贺诗歌锤炼字词的有意传承。

晋代大诗人陶渊明《移居两首》(其一)中有两句名言:“奇文共欣赏,疑义相与析。”伟大文学名著《红楼梦》就是一篇天地奇文,研读《红楼梦》并非是越读越明白,而恰恰相反,有时偏偏是越读越糊涂,真乃是“都云作者痴,谁解其中味”!哪怕是文中一字一词,或许都会令人争论不休,聚讼纷纭,对“花谢花飞花满天”和“花谢花飞飞满天”见仁见智的不同理解不就是典型的一例吗!这就需要广大读者不仅要静下心来,对《红楼梦》文本深入品读,还需要大家在阅读中共同切磋,共同提高,从而真正走近曹雪芹,走近《红楼梦》,陶冶性情,提高修养,笑对现实人生!

本站所发布的文字与图片素材为非商业目的改编或整理,版权归原作者所有,如侵权或涉及违法,请联系我们删除,如需转载请保留原文地址:http://www.gzkyz.com.cn/article/63224.html

刘永良

倾诉你的情感,分享属于你们的故事
私聊 +关注

手机版 | XML地图 | 网站地图

Copyright 2005-2020 www.gzkyz.com.cn 【可可情感网】 版权所有 | 湘ICP备20010517号

声明: 部分信息与图片素材来源于互联网,如内容侵权与违规,请与本站联系,将在三个工作日内处理,互联网不良信息举报邮箱:*****@qq.com